Día de Publicación: 
Enviar a: 
  .
Compartir en:
  

POESIA

Por José Alberto Guerrero

José Alberto Guerrero, escritor de Sonora, México, ha incursionado en la literatura japonesa, en particular en la estructura del poema clásico “Haikú”, compuesto de diecisiete sílabas distribuidas en tres versos de cinco, siete y cinco sílabas cada uno, teniendo como requisito indispensable describir una escena natural o imaginada descartando el empleo de la metáfora.

Cada “Haikú” es un mundo que requiere análisis y comprensión, es como un gran libro en sólo diecisiete (que es un número primo) sílabas. En la colección de poemas “De volcanes ardientes y desiertos fértiles” (sin publicar), el autor aplica la técnica del “Haikú”, tan adecuada para el sonoro y práctico idioma japonés, al idioma español, también rico en sonidos pero distintivo en su literatura por la abundancia de metáforas.

Sin perder el concepto de “Haikú” japonés, Guerrero ha creado estos “Haikús mexicanos” donde ha ampliado el número de sílabas a siete, nueve y siete, respetando los tres versos clásicos, agregando dos (el único número primo par) sílabas a la clásica y tradicional combinación japonesa. Esto es, considerando que el idioma español tiene sus connotaciones fonéticas muy propias relacionadas con la naturaleza y logrando con ello mayor libertad para la expresión latina.

Haikús:

Las llantas ruedan
en la tarde lluviosa:
tráfi co loco.

Tras cerro pelón
poco a poco
surge la nube blanca

Entre las nubes
y cuatro tabachines
el buitre vuela.

Postes y cables
sobre la larga calle:
zapatos cuelgan.

Nubes y vientos
llegan con el otoño:
las aves huyen.

La calle sola,
tristemente vacía:
bat olvidado.

Entre los libros,
las tesis y revistas,
“Tere” sonríe.

La casa limpia:
Carlos con la guitarra:
el “Rocky” ladra.

Haikús mexicanos:

La vela encendida
describe formas tenebrosas:
la luz sin pagar.

Amanece temprano;
los gorriones revolotean:
miras con satisfacción.

El viento primaveral
arrastra con fuerza las hojas:
un balón llega a ti.

Los libros apilados.
El gris ventanal descubierto:
Cae otra página.

Bollozando sin parar
Juanito abraza a mamá:
con prisa el dulcero.

Tu mirada al aire:
el globo asciende rápido.
Miguelito en llanto.

Entre viejos vagones
asoma el cuerpo inerte:
Laura busca su perro.

Crece la llamarada.
Los bomberos nunca llegaron.
Juan y Liz cabizbajos.

Verano tras verano
los nublados son más escasos:
Ruth contempla el cubo.

La noche silenciosa;
el chirriar de llantas lejano.
Aullidos de dolor.

Los viejos callejones
ocultan al veloz felino:
ladridos impotentes.

La brisa de la noche
remoja tu largo cabello:
Alberto no volverá.


Contacte a José Alberto Guerrero:jalbertoguerrerortiz@hotmail.com



3 Comentarios a “Haikús a la MEXICANA”

  1. Por: Marlen en Jan 27, 2014

    Muy bonitos me sirvieron de mucha ayuda en mi tarea.

    GRACIAS.:D

    Marlen
    http://www.celeste1998@hotmail.com

  2. Por: Mara en Jan 27, 2014

    Muy buenos.

    Mara
    wwwmarceleste@hotmail.com

  1. 1 Trackback(s)

  2. Oct 9, 2010: CULTURAdoor » » Culturadoor 53
comenta

Deje un Comentario

Escriba el texto de la imagen

www.lightlyusedbooks.com
En Turlock, California y para el Valle de San Joaquín

¡Libros en español!
Poesía, novela, cuento, crónica y más…

En la librería:
"Lightly Used Books"

141 N. Center St. in Turlock, CA.
Phone: (209) 427-2188

Más de 2400 pies cuadrados de libros
—Pregunte por la sección de español—

Visítenos:
www.lightlyusedbooks.com

Síganos
www.lightlyusedbooks.com

Derechos Reservados. Copyright 2010
- Número de Visitas desde 22 de agosto de 2010: 1,912,779
- Últimas 24 horas: 93