Día de Publicación: 
Enviar a: 
  .
Compartir en:
  

CULTURADOOR RETRO

Del archivo impreso al eletrónico

— Entrevista publicada originalmente en Culturadoor # 30, impreso en diciembre de 1996 —


Lancha, Río Usumacinta. Imagen de “gomaya.com”

Hacer ecología es hacer poesía, porque defender un árbol, defender un ave, defender un felino, es un acto poético…

*De Utopías del pasado a Etiopías del futuro
*El ser humano es depredador por naturaleza
*El “neocapitalismo” como tragedia ecológica

Por Manuel Murrieta Saldívar

Día de publicación electrónica: 18-Feb-2008

Invitado por el Centro de Estudios Latinoamericanos de la University of Arizona en Tucson, el poeta mexicano Homero Aridjis, Presidente también del “Grupo de los 100″ pro-defensa y protección ecológica, concedió esta breve pero profunda entrevista donde refresca las temáticas y posturas por las que es reconocido: la poesía y el mensaje ecológico. Durante su visita, realizada meses atrás, promovió su basta obra y firmó libros destacando La leyenda de los soles, una de sus más recientes producciones, una especie de “thriller” de aventuras picarescas, “novela mítico-ecológica”, un verdadero mosaico divertido de la vida cotidiana de la ciudad más poblada del planeta, el Distrito Federal del año 2027. Pero además de hablar en distintos foros sobre estos temas, Homero Aridjis conoció y se dio cuenta del movimiento ecológico que se respira en el Desierto de Sonora-Arizona con organismos como la “Alianza Internacional del Desierto Sonorense”, que estrena oficinas en enero en el poblado arizonense de Ajo, formada por las naciones de México, Estados Unidos y la indígena nativa Tohono O’odham, así como el “Sonoran Institute”, presentado a Aridjis por el ingeniero Joaquín Murrieta, Director de Programas Fronterizos de dicho instituto basado en Tucson y quien amablemente gestionó e hizo posible el contacto del poeta con Culturadoor…

Pregunta (P): Sr. Homero Aridjis, Usted es el poeta que de forma apocalíptica describe una destrucción ecológica en su obra literaria. ¿Qué tanto se acerca esa metáfora a la realidad actual o a la que viene?

Respuesta (R): Bueno, precisamente, mi percepción del futuro está basada en la realidad presente; es decir, cuando veo la destrucción del medio ambiente, la desaparición de los bosques, la desaparición de las especies animales, pues tengo una percepción de lo que puede acontecer en el futuro, he… más o menos trato de que sea una visión mesurada, que a veces las visiones del futuro son muy pesimistas, sin embargo, yo confío en la supervivencia del ser humano, también en la supervivencia de las fuerzas de la vida.

P: Sabemos que la literatura es una metáfora, es una imagen, es un trabajo lingüístico ¿en la práctica Usted, además de este mensaje, cómo trabaja para conservar el medio ambiente y transformar la contaminación ecológica que se da?

R: A través del Grupo de los Cien que ya tenemos once años de activismo, pues hemos considerado que venimos trabajando en lo que se llama la defensa de la vida. Porque, para mí, la ecología y la poesía van juntas. Por ejemplo, en la poesía o la literatura uno habla del aire, del agua, del suelo y del fuego que son los cuatro elementos esenciales para la vida, y también en la ecología uno está defendiendo esos elementos en su condición original. Y para mí hacer ecología es hacer poesía, porque defender un árbol, defender un ave, defender un felino es un acto poético.

P: ¿Qué tan necesario es ahora proteger y defender a las especies en extinción? Sabemos que ha habido especies que se han extinguido y la Tierra sigue su curso, desaparecieron los dinosaurios, en fin, y se quedan otras formas de vida. ¿Qué tanta idealización hay entre los defensores de la ecología? ¿Qué tánto afecta en términos prácticos de la armonía del planeta la desaparición de algunas especies?


Homero Aridjis. Imagen de literaturainba.com

R: Desde luego, como Usted dice, ha habido desaparición de especies por desastres naturales, por calamidades que han tenido lugar en el pasado en la historia de la Tierra, en las diferentes edades geológicas. Sin embargo, la extinción de especies vegetales y animales que está teniendo lugar en la actualidad, no tiene paralelo en la historia. Es una desaparición acelerada, antinatural y muy peligrosa, porque está cambiando la Tierra como la hemos conocido, entonces nosotros hemos heredado un planeta que ha sido un paraíso y pues podemos heredar a las generaciones futuras de seres humanos una Tierra que es un paraíso negro, sin vida, inerte, silencioso; es decir, la acometida contra las especies animales no ha tenido precedente en la historia, la destrucción del hábitat, pesticidas, explotación, contrabandos; el ser humano se ha propagado y ha conocido un desarrollo económico que no ha tenido precedente antes. Lo que decía en el Club de Roma de los 60’s en el límite al crecimiento, esto es, el concepto de la revolución industrial del siglo diez y nueve de que puede haber un desarrollo ilimitado, infinito, ahora pues, esto ya no es posible porque la Tierra es finita, los recursos terrestres son limitados. Yo pienso que tiene que haber límites al crecimiento.

P: El científico francés y explorador marino, Jaques Costeau, mencionó en una ocasión que la principal tragedia a la ecología en la historia de la humanidad fue la conquista europea del Nuevo Mundo. ¿Para Usted cuál es?

R: Bueno, la conquista representa muchos males en el sentido de que provocó lo que estamos sufriendo muchos países latinoamericanos o los que se llaman del “tercer mundo”, “cuarto mundo” y “quinto mundo”; pero para mi sería el “neocolonialismo”, o el “neoimperialismo”, es decir, la explotación de los recursos naturales en los países del “tercer mundo”; porque ya no son conquistas armadas como en el pasado para dominar grandes territorios, ahora esas conquistas se hacen a través de la obtención pacífica, económica, de los recursos naturales. Tenemos países como Japón, EU y países europeos que pillan o despojan a los países del “tercer mundo” de los recursos naturales, entonces de las utopías del pasado se van a crear Etiopías del futuro, porque van a ser países devastados, sin bosques, ríos, erosionados, y que van a sufrir hambrunas porque tienen sus recursos naturales destruidos.


Imagen de “aguamarket.com”

P: ¿Esto tiene que ver con el Apocalipsis que Usted menciona en su discurso poético? ¿A qué se debe el origen de esta destrucción ecológica?

R: Pues esto es una explotación económica, ecológica sin límites precisamente por ambiciones ilimitadas.

P: ¿Considera entonces que el ser humano es un depredador por naturaleza?

R: Exactamente, el hombre es un conservador y depredador por naturaleza y, de allí, el hombre puede ser “ángel” o puede ser “demonio”. Eso lo sabemos a través de la historia, no sólo en relación con el medio ambiente, sino en relación con el mismo hombre, es decir, no hay peor enemigo del hombre que el mismo hombre, o lo que decían antes los marxistas “el hombre es el lobo del hombre”.

P: Estamos en el Norte de México o en el Suroeste de los Estados Unidos, hay todavía fronteras geopolíticas, fronteras culturales, estamos muy lejos de los centros, pero estamos en una misma zona desértica. Usted como ecologista, ¿cómo ve la situación ecológica de aquí, de esta región del mundo?

R: Yo creo que es muy importante que haya la conciencia de un solo ecosistema en Sonora y Arizona; y creo que en esto no hay mayor unión interestatal, interregional entre países, que el concepto de que tanto Arizona como Sonora conforman un mismo ecosistema; entonces es importante saberlo tanto para los norteamericanos como para los mexicanos, para los sonorenses como para los arizonenses, porque eso puede unir más que cualquier otra cosa a los estados: la conservación de un mismo ecosistema. Si en Sonora y en Arizona las autoridades y los habitantes comprenden que forman parte de un mismo ecosistema, que tienen más conciencia ecológica y que deben conservar el ecosistema, entonces se pueden crear proyectos de cooperación interestatal más interesantes que sean un modelo para otros países, y de los mismo dos países México y Estados Unidos.

P: Sus palabras van a ser leídas y comentadas por muchos hispanos de EU a través de esta revista, ¿qué mensaje puede dar a los hispanos que viven aquí, a la gente que habla Español en los EU?

R: Yo creo que deben de tener más conciencia política porque los mexicanos en EU, si no tienen conciencia política y organización social, se van a convertir en los próximos negros norteamericanos; quiero decir que los negros se han politizado, se han organizado, se han vuelto hasta muy violentos, muy radicales en algunos sectores de la población en la defensa de sus derechos, en cambio, como los mexicanos están desorganizados, están despolitizados, van a ser víctimas del racismo norteamericano de una manera más fuerte; los grupos hispánicos tienen que organizarse socialmente, políticamente, para constituir una fuerza política, de otra manera en los años que vienen vamos a ser las víctimas del racismo. Entonces tienen que estar preparados para eso, si no se organizan políticamente y socialmente van a ser las víctimas…

Contacte a Manuel Murrieta: editor@culturadoor.com



1 Comentario a “Recibimos un planeta paraíso, podemos heredar uno negro e inerte: Homero Aridjis”

  1. Por: Efrén Díaz C. en Sep 12, 2011

    Defender a la naturaleza es un acto ecologista y poético, cuando se lleva la lucha a la acción y no nos quedamos en la mera palabra…¡estupendo! Los inmigrantes mexicanos ya están sufriendo el racismo y al igual que notros lo sonorenses, nos urge despertar una conciencia ciudadana que nos organize para luchar, por ejemplo, por un mejor transporte urbano, por el proyecto “independencia” que traerá agua a nuestra sedienta cd. de Hermosillo…en fin. Tenemos todo por hacer.

    Efrén Díaz C.
    efren7898@prodigy.net.mx

comenta

Deje un Comentario

Escriba el texto de la imagen

www.lightlyusedbooks.com
En Turlock, California y para el Valle de San Joaquín

¡Libros en español!
Poesía, novela, cuento, crónica y más…

En la librería:
"Lightly Used Books"

141 N. Center St. in Turlock, CA.
Phone: (209) 427-2188

Más de 2400 pies cuadrados de libros
—Pregunte por la sección de español—

Visítenos:
www.lightlyusedbooks.com

Síganos
www.lightlyusedbooks.com

Derechos Reservados. Copyright 2010
- Número de Visitas desde 22 de agosto de 2010: 1,913,361
- Últimas 24 horas: 38