Día de Publicación: 
Enviar a: 
  .
Compartir en:
  

ENSAYO

La primera edición de Mi letra no es en inglés fue posible gracias a que resultó triunfador en el Concurso del Libro Sonorense en su versión 1990. Tanto los círculos académicos, la crítica especializada así como la periodística destacaron las virtudes de rescate y aportación cultural de esta obra—ver contraportada. Su frescura, pericia literaria, rigor investigativo e incluso hasta las dedicatorias originales se mantienen íntegros en esta segunda edición, publicada ahora por la Editorial Orbis Press. Se conserva también la intención de dar a conocer ejemplos de la historia de la lengua y literatura escrita en español en suelo norteamericano y sus enlaces iberoamericanos.

Como grata novedad, y bajo el cuidado y supervisión directa del autor, el Dr. Manuel Murrieta, se manejan ahora imágenes inéditas que resaltan el impacto histórico de una resistencia hispana desarrollada desde Arizona, Estados Unidos. Aparecen así páginas del periódico El Tucsonense y personajes que desde 1915 lucharon, con el arma de las letras y la tradición mexicana e hispanoamericana, contra el embate de la poderosa cultura anglosajona.

Con estos antecedentes, esta segunda edición se prepara para las nuevas generaciones de hispanolectores, sobre todo los del suroeste norteamericano y la zona de frontera. Si la primera edición se agotó al transcurrir el final del siglo XX, esperemos que esta segunda logre trascender el inicio del nuevo milenio ante la ebullente población hispanoparlante y el creciente interés anglosajón por nuestra historia, cultura y lengua que ya puso a Estados Unidos como el quinto país de habla hispana en el mundo.

INTRODUCCION

La poesía como vehículo de Resistencia cultural es la hipótesis central que se plantea al revisar la literatura en español publicada en el periódico El Tucsonense durante el tiempo de su edición, marzo de 1915-septiembre de 1957, en Tucsón, Arizona. Además, el análisis propone que casos como los poemas “tucsonenses” evidencian que las letras chicanas se originan y se han nutrido de la tradición literaria iberoamericana y mexicana, en la que la de Sonora, México, en este caso específico, participa en forma destacada.

El análisis se basa en la concepción de que el méxicoamericano es un pueblo “ocupado” o “colonizado” y que en distintos períodos históricos y regiones ha ejercido la resistencia contra el dominio económico, político, social y cultural anglosajón desde el instante de la penetración en 1848.

Bajo esta perspectiva, se plantea que la comunidad mexicana de Tucsón desarrolla también formas de resistencia, entre ellas la cultural, entendida como los mecanismos tendientes a evitar imposiciones y preservar valores, creencias, costumbres y comportamientos.

La literatura y poemas de El Tucsonense son un ejemplo entonces de que, de cincuenta a cien años después de la ocupación anglosajona del poblado, se manifestaron aún “mecanismos” preservadores y retroalimentadores de la cultura hispana en general y mexicana en particular. Y este fenómeno surge en un momento en que los mexicanos habían perdido ya el control económico, político y social del pueblo por ellos fundado y en una coyuntura de exilio revolucionario, presiones económicas, segregación, guerras mundiales y pugnas ideológicas.
———–

Datos del libro:
Murrieta Saldívar, Manuel. Mi letra no es en inglés . Editorial Orbis Press. Segunda edición: diciembre 2003. 112 pp. Serie Reflexión # 7. ISBN: 1-931139-18-0. Incluye imágenes inéditas que resaltan el impacto histórico de una resistencia hispana desarrollada desde Arizona, Estados Unidos—páginas del periódico El Tucsonense y personajes que desde 1915 lucharon, con el arma de las letras y la tradición mexicana e hispanoamericana, contra el embate de la poderosa cultura anglosajona. Más información en: www.orbispress.com; Tel.(602) 264-5011;
editor@orbispress.com


comenta

Deje un Comentario

Escriba el texto de la imagen

www.lightlyusedbooks.com
En Turlock, California y para el Valle de San Joaquín

¡Libros en español!
Poesía, novela, cuento, crónica y más…

En la librería:
"Lightly Used Books"

141 N. Center St. in Turlock, CA.
Phone: (209) 427-2188

Más de 2400 pies cuadrados de libros
—Pregunte por la sección de español—

Visítenos:
www.lightlyusedbooks.com

Síganos
www.lightlyusedbooks.com

Derechos Reservados. Copyright 2010
- Número de Visitas desde 22 de agosto de 2010: 1,912,413
- Últimas 24 horas: 30