Día de Publicación: 
Enviar a: 
  .
Compartir en:
  

DR. FERNANDO TAPIA

El Instituto Sonorense de Cultura se expande por Sonora (y Arizona)

ENTREVISTA

Por Manuel Murrieta Saldívar

El director del Instituto Sonorense de Cultura (ISC), Dr. Fernando Tapia, concedió esta entrevista exclusiva durante los acuerdos con Editorial Orbis Press y el poeta Marco Jerez para publicar su poemario Poemas de la Vida y de la Muerte. Realizada en Phoenix recientemente, la charla versa sobre las relaciones culturales con Arizona y de cómo pueden participar los artistas independientes fuera de la esfera oficial. Igualmente, hace una evaluación de su gestión a la mitad del camino, de las nuevas formas de hacer cultura oficial con proyectos redituables y de los apoyos millonarios del gobierno de Sonora hacia al área cultural. La gestión de Tapia es histórica porque, como lo reconoce, es la primera vez que un doctor en letras ocupa el puesto de director del ISC a diferencia de épocas anteriores en que se nombraban a políticos, abogados y otros funcionarios sin formación o relación directa con la cultura.

PHOENIX, ARIZONA.- Observamos una gran evolución del ISC, al grado de convertirse ya en una especie de “mega secretaría” por la cantidad de actividades que están haciendo. ¿Pero cómo se enlazan con el quehacer cultural fronterizo y el de Arizona?

—Bueno, en gran medida muchas de las acciones que nosotros realizamos con Arizona tienen que ver con la forma en que este Estado puede incrustarse en nuestras programaciones o nosotros en las programaciones que ellos tienen, más que todo funciona por acuerdos bilaterales. Por ejemplo, al realizar una exposición binacional en Phoenix o en Tucson nos sentamos para poder ver quiénes van a exponer, qué artistas se van a escoger y entre los dos juntamos esfuerzos para reunir material y costear los gastos de la exhibición. Todo esto se hace a través del área cultural de la Comisión Sonora-Arizona. Igual sucede por ejemplo con el libro de Marco Jerez (poeta radicado en Tucson), Poemas entre la vida y la muerte, vamos a ver que ahí participe la Comisión, directamente lo que es el comité de arte y cultura, con una aportación del gobierno de Arizona y una aportación del gobierno de Sonora. Así vamos concretizando actos que sean efectivos, que impliquen una pequeña inversión peso por peso, ellos ponen un peso, nosotros ponemos otro peso. Las inversiones tienen que ser claras y en el caso del poemario nosotros estamos ya caminando por ahí…

Evidentemente que estas actividades, y usted lo sabe muy bien como conocedor de la teoría literaria y social, pertenecen a la cultura de las instituciones. ¿Pero cómo los creadores, artistas, escritores, gente inquieta de las artes que son independientes pueden integrarse y participar en este tipo de comisiones?

—Bueno, nosotros lo hacemos en un consenso a través de las coordinaciones. Nuestros coordinadores, por ejemplo en el caso de una exposición binacional, vamos a consultar a nuestros artistas plásticos a través del coordinador de artes visuales, ese es su trabajo y el de las demás coordinaciones en los festivales. De esta manera, los artistas de Arizona y de Sonora son consultados por nuestras áreas de nuestras contrapartes. En esa forma se involucra la comunidad artística porque a pesar de que la Comisión Sonora-Arizona son organismos que representan a los gobiernos, es obligación mantener la red con los creadores. No puede ser un comité que promueva intereses particulares sino que se da un consenso, una consulta previa antes de realizar las actividades. Aunque existe, como en el caso de la publicación del libro, autores ya reconocidos en ambos estados y ya la obra está hecha, prácticamente escrita, traducida, lista para publicarse. En este caso hacemos vínculos para obtener un producto donde los esfuerzos de unos cuantos evidentemente ya son más fluidos, menores, porque las obras ya están encaminadas.

Ya lleva varios años en el ISC, ¿podría hacer una pequeña evaluación a la mitad de su camino como director?

—Desde el aspecto normativo, hemos mejorado lo que es el reglamento interno que es para regir mejor a la institución. Hemos establecido proyectos de descentralización de los programas municipales porque el problema más grande de Sonora, y de todo México, sigue siendo la centralización. Entonces la oferta cultural en mi gestión ha llegado a más comunidades, llega a más municipios y hemos hecho un gran esfuerzo. Ya tenemos catorce fondos municipales con recurso de los municipios, recursos de la federación y recursos del instituto. Esta es una tarea sin precedentes quizá de lo más importante que yo estoy defendiendo como el programa que realmente va a dejar huella en el gobierno de Eduardo Bours (gobernador de Sonora). Un trabajo de acercamiento a las comunidades municipales, que acerca a la comunidad civil la cual toma en sus manos la cultura para que no sea el gobierno paternal que les está otorgando recursos si no que ellos mismos impulsen la cultura. Tenemos un incremento en el proyecto de apoyos a la creación artística y, como nunca, se ha triplicado el recurso de apoyo a los creadores, se han triplicado los fondos peso por peso por la federación, programas de atención a los jóvenes, tenemos un fondo para los jóvenes, tenemos un fondo que se llama públicos, específicos para atender a personas en reclusión, hospitalizados, marginados. Tenemos un nuevo fondo de educación y cultura indígena donde hay proyectos específicos para esas comunidades. Creo que más o menos te puedo decir que en cuanto a recursos peso por peso, ha aumentado unas cinco o seis veces más en su presupuesto. En cuanto a presupuesto operativo, somos muy creativos, sobrevivimos con el mismo presupuesto del año pasado. Tenemos una mejor programación interna, tenemos un programa que estamos siguiendo paso por paso su actividad, hemos cumplido gran parte de nuestras metas porque el programa cultural está concentrado en foros desde las campañas del anterior gobernador y todas las propuestas de la comunidad se están cumpliendo.

Fernando Tapia, derecha al fondo, coordinando una de las mesas de la Comisión Sonora-Arizona. Fotos Culturadoor.

Me mencionó que se triplicó la eficiencia del presupuesto, y ya hablando en números, ¿qué alcance en cuanto a beneficio de la población sonorense ha tenido el instituto y qué números de artistas se han beneficiado? ¿Cómo lo ha apoyado la administración de Bours?

—Mira, te puedo mencionar casos que dan una idea general. Por ejemplo, en Navojoa se han realizado unos treinta y cinco proyectos con una inversión de 60,000 pesos. En Álamos 150,000 para talleres y para su festival de música. En Ciudad Obregón 20 proyectos también con incrementos de miles de pesos. Hay que destacar los aumentos al programa de apoyos Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Sonora (FECAS), que en la convocatoria de 2006 contó con un monto de casi dos millones y medio de pesos para distribuirse en 10 categorías artísticas. Pero hay un considerable crecimiento que atiende a un gran número de mayorías. Tenemos el apoyo del gobernador Bours para crecer con creatividad. Él apoya proyectos que considera sean sustantivos. Si son redituables, de impacto social general, mejor, da un recurso adicional peso por peso. Es una visión muy efectiva y empresarial de cómo manejar el proyecto cultural. En este sentido, tenemos su apoyo total y por eso hemos crecido. El gobernador se ha dado cuenta de la situación que guarda la infraestructura cultural y hemos incidido en convencerlo para que invierta en la Casa de la Cultura de Hermosillo, para mejorar el teatro de la ciudad, las bibliotecas públicas y hemos tenido apoyo en recursos para mejorar los espacios. Y existe el mega proyecto para crear el MUSAS, un proyecto donde se invierten 300 millones de pesos para crear un centro de las artes frente de la Casa de la Cultura. Este proyecto ya está aprobado por el gobernador, ya se ha manejado por los medios y estaría funcionado antes de que termine el sexenio. Este gobernador apoya en lo que considera que requiere la atención del gobierno, en este caso cultura, y en la medida que los proyectos sean viables contamos con su apoyo.

El hecho de que esté un Doctor en literatura como director de ISC, a diferencia de los abogados y políticos anteriores, ¿ha sido importante y a marcado diferencia?

—Nosotros en alguna forma estamos sintonizados con el movimiento cultural nacional, sobretodo por nuestras lecturas, por el interés en el campo del arte, por nuestra sensibilidad. Sin embargo, lo que más ha ayudado es nuestra experiencia como administrador cultural la cual es una actividad muy específica. Más que relacionarse con la creación en sí, se relaciona con un área un poco olvidada en el mundo. Me explico: existen administradores de escuelas, de negocios y casi no hay de la cultura, pero como administrador cultural nosotros lo hemos hecho durante 12 años, ya tenemos experiencia. Yo no cuento tanto mi doctorado en el campo sino más que todo el hecho de haber aprendido en la brega de la administración de la cultura.

¿Finalmente, podrías enviar un mensaje a la comunidad mexicana de Arizona y fronteriza?

—En primer lugar, tengo mucho que agradecerle a mi comunidad méxico-americana que me apoyó a hacer lo que soy. A ser una persona que se educó en instituciones norteamericanas (Tapia obtuvo su doctorado en letras hispanas en la University of Arizona, en Tucson) y con el apoyo de la educación bilingüe de la comunidad chicana. Les agradezco muchísimo y estoy pendiente de atender cualquier proyecto que tenga que ver con mi tierra arizonense porque también es mi tierra. A propósito, aprovecho para invitarlos a conocer la nueva obra del Dr. Marco Jerez, que se presentó con gran éxito en la última reunión de la Comisión Sonora-Arizona, en Puerto Peñasco, el pasado noviembre. Sus Poemas de la vida y de la muerte, publicado en inglés y en español, son una realidad que hay que dar a conocer en diferentes foros, muestra del talento fronterizo y de la convivencia entre ambas culturas y lenguas.

Contacte a Manuel Murrieta: editor@culturadoor.com


  1. 1 Trackback(s)

  2. Aug 25, 2010: CULTURAdoor » » Culturadoor 55
comenta

Deje un Comentario

Escriba el texto de la imagen

www.lightlyusedbooks.com
En Turlock, California y para el Valle de San Joaquín

¡Libros en español!
Poesía, novela, cuento, crónica y más…

En la librería:
"Lightly Used Books"

141 N. Center St. in Turlock, CA.
Phone: (209) 427-2188

Más de 2400 pies cuadrados de libros
—Pregunte por la sección de español—

Visítenos:
www.lightlyusedbooks.com

Síganos
www.lightlyusedbooks.com

Derechos Reservados. Copyright 2010
- Número de Visitas desde 22 de agosto de 2010: 1,912,893
- Últimas 24 horas: 3